На главную

Куда идём?

Герои сериала

 

Чип (Chip)
Дейл (Dale)
Гайка (Gadget)
Рокфор (Montery Jack)
Вжик (Zipper)

 

Статьи

 

По ту сторону экрана
Деформация
Гардероб Гаечки
Головные уборы
Спецснаряжение
Имена героев сериала на разных языках
Как отличить Чипа от Дейла
Комплексный статистический анализ канонического образа Гаечки из сериала "Чип и Дейл спешат на помощь"
Chip&Dale - rescue rangers. Библия разработчика.

Имена греоев сериала на разных языках

Автор - Танка

Английский
(Disney Corp.)
Русский
(Tanka)
Голландский
(CD)
Испанский
(The J.A.M.)
Итальянский
(Олег)
Немецкий
(Bjoern)
Китайский
(SVZ)
Шведский Французский Эльфийский
(Obi-Wan
Maplewood)
Rescue
Rangers
Спасатели       Ritter
des
Rechts
(Рыцари
правды)
  Raddningspatrullen les rangers
du risque
 
Chip Чип Knabbel
(частое имя
для домашних
питомцев)
Chip
Cip Chip ЧиЧи
(ударения
на оба слога,
но первый
все-таки ярче)
(Piff) Пиф Tic (Тик) Eärendur
Dale Дейл Babbel (болтающий) Dale
(хотя в 2
эпизодах его
называют "Chop",
включая
вступительную
песню!)
Ciop (Чоп) Chap ДиДи
(ударения
на оба слога,
но первый
все-таки ярче)
(Puff) Пуф Tac (Так) Elrohir
Gadget
(приспособление
для чего-л.)
Гайка Dottie Gaddy
(вероятно,
краткое от
Gadilina)
Scheggiа (Скеджья) (щепка) Trixi
(еще в СМИ
встречается
имя Dimsey,
оба имени
v просто имена)
Геджи
(Звук "е"
на самом деле не
"е", а что-то
среднее между
"е" и "и".)
Parlan   Arien
Falassion
Monterey
Jack/
Monty
Рокфор/
Рокки
Monterey
Jack
Monterrey
Jack/
Monterrey
(с сильным,
раскатистым "р")
  Samson МоньтИ
(ударения на
оба слога,
но второй
выделяется
сильнее)
Oskar Jack le
Costaud
Arminas
Inglorion
Zipper
(застежка-молния)
Вжик Zipper Zipper   Summi
(от звука
жужжания)
Геджи Zipper Ruzor Elrond
(Даже так!)
Плохие герои:                  
Fat Cat
(толстый кот)
Толстопуз Vet Kat Malacara
(нехорошее лицо)
  Al Katzone
(от Аль Капоне)
  Svinpals   Lamalas
Meneldur
Mole (крот) Крот Mol Topo
(крот,
хотя в эпизоде
"A Lean on the Property"
его называли mole,
произносится как "molleh")
  Molly       Aerandir
Wart   Wrat     Warze        
Snout
(рыло, морда)
Сопатка Snuit     Schnauze        
Mepps Мэппс Mepps Mepps   Mepps       Angrod
Norton
Nimnul
Нортон
Нимнул
Norton
Nimnul
Norton
Nimnul
  Professor
Nimnull
  Nimnul   Findecáno
of Dorthonion
Rat Capone
(Крыса Капоне)
Рэт Капоне Rat Capone Rata Capone   Ratz Capone       Eöl
Celebrindal
Arnold
Mousenegger
Арнольд
Мышенеггер
Arnold
Muizenegger
Arnold
Mousenegger
  Arnold
Mausenegger
(Maus = Мышь)
       
Sugar
Ray Lizard
  Leonard
Langstaart
(длинный хвост)
Sugar
Ray
           
Aldrin
Clordane
Клордейн Govert
Gordijn
(занавеска)
Clordane            
Percy   Loutje              
Lahwhiney: Лавайни Lahwhiney Lahwhiney   Lahwhiney       Nienna
Shaka-Baka Шейка-Бейка   Chakabaka            
Desiree
D'lure
(имя от Desire
- "желание"
на францеский
манер, lure
- соблазн)
Дезире
Де Люре
Louise
Lokstaart
(завлекающий хвост)
Desire
D'lure
  Desiree       Lessien
Súrion
Erol Эрол Henky     Errol        
Bubbles
(пузырьки)
Буль-Буль Bubbels Burbujas
(пузырьки)
          Orodreth
Maltese
D'Sade
  Markies
Salade
(маркиз салат)
Maltese
D'Sade
           
M'sieur
L'Sewer
  M'sieur
L'Riool
M'sieur
L'Sewer
           
Ratatouie   Ratatouie Ratatouie   Ratatouie        
Mr. Gribbish Мистер
Гриббиш
Mnr. Gribbish     Mr. Gribbish        
Francis Френсис Francis Francis            
Moe Моу Moe Moe            
Louie Луи Louie Louie            
Igmand
"Ratso"
Ratskiwatski
Рацковацки   Igmand
"Ratso"
Ratskiwatski
  Ratskiwatski        
Buffy Баффи Rietje Buffy            
Winifred Уинифред       Winifred       Lúthien
Bud Бад               Mablung
  Луи               Lenwë
Хорошие герои                  
Sparky Спарки Sparky Sparky   Fuenkchen         Gwindor
Buzz Базз Buzz Buzz   Blitz        
Clyde
Crashcup
  Theo
Treurniet
             
Cheddarhead
Charlie
Чарли
Чеддор
Edammer
Evert
(Evert v имя,
Edammer v
ивд сыра)
    Kaesekopf
Charlie
(Сырный
Чарли)
       
Camenbert
Kate
Кэти
Камемберт
Camenbert
Kate
    Camenbert
Kate
       
Foxglove
(наперстянка)
Фоксглав Fienvleer
(vleer v
часть слова
vleermuis v
летучая мышь)
Foxglove
(но с ужасным
произношением)
  Fledermaeuschen       Lessien
Tammy Тамми Lammy
(от lam v ягненок,
милый человек)
Tammy   Tammy   Tammy   Séreméla
Bink   Bink Bink   Bink   Bink   Náessë
Geegaw
Hackwrench
Гиго
Гаечный ключ
Lindbergh
(в честь
известного
авиатора)
            Arafinwë Falassion
Canina
Lafur
Псина
Ляфур
Canina
Lakef
Canina
Lafur
  Canina
Lafur
       
Stanisslafsky   Stanisslafsky Stanisslafsky   Stanisslafsky        
Kirby   Wouters Kirby   Kirby        
Muldoon   Muller Muldoon   Muldoon        
Spinelly Спинелли Spinelly Spinelly   Spinelly        
Производные                  
"Tootsie" Тутси Mopsie Tootsie   Tootsie        
"Double-O-Dale": Ноль-ноль-Дейл Nul-Nul-Babbel 00-Dale   Null-Null-Chap        
"Rubber Bando":   Rubber Bando     Gummi-Bando        
"Chipper": Чиппи Knibbel
(часто
используется,
как доспасательское
имя Чипа)
Chippy   Chippy        
"Ram-Dale":   Ram-Babbel Ram-Dale   Ram-Chap
(как Рембо)
       

НАВЕРХ

На главную





Куда идём?
Желающим разместить свои материалы
(С) 2003-2012
Команда Штаба Спасателей